3 марта 1929 года родилась Ирина ТОКМАКОВА, детский поэт, прозаик и переводчик
Её перу принадлежат собственные стихи, несколько повестей-сказок для детей дошкольного возраста и классические переводы английских и шведских фольклорных стихов.
Стихи Ирина писала с детства, но считала, что писательских способностей у нее нет. Школу окончила с золотой медалью, поступила на филологический факультет МГУ.
Университет Ирина Петровна также окончила с «отличием» и стала работать переводчиком. Однажды она сопровождала иностранных энергетиков — их было всего пятеро, но прибыли они из разных стран, так что молодой переводчице приходилось говорить на английском, французском и шведском языках одновременно! Шведский энергетик был пожилым человеком — он поразился тому, что молодая москвичка не только говорит на его родном языке, но и цитирует ему строки поэтов Швеции. Вернувшись в Стокгольм, он выслал Ирине Петровне сборник шведских народных песенок. Она перевела шведские песенки на русский язык для своего сына, а её муж — художник Лев Токмаков, прочитав эти переводы, решил нарисовать к ним иллюстрации. Так появилась первая книжка Ирины Токмаковой «Водят пчёлы хоровод». Было это в 1961 году. Потом вышли шотландские народные песенки «Крошка Вилли Винки».
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей, созданная совместно с мужем, – «Деревья». Она сразу стала классикой детской поэзии. Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква «А»», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро» и многие другие повести и сказки.
Ирина Токмакова — лауреат Государственной премии России, лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002).
|