О диалектах Северного района
Часто можно услышать утверждение, что в России больше не существует диалектов. Разумеется, это не так – просто региональная речь меняется, как меняется со временем и литературный язык.
Знакомясь с говорами, мы получаем не просто сведения о названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных городской жизни. За ними стоят определенные способы ведения хозяйства, особенности семейного уклада, обряды, обычаи, народный календарь.
Таким образом, знакомясь с диалектами Северного района Оренбургской области, мы знакомимся с целым комплексом разнообразных народных представлений о быте, часто разнящихся с представлениями горожанина. Очень интересен диалект сёл Черновка и Курская Васильевка, порой встречаются слова, совершенно не понятные человеку с другого села:
«загнетка» (заслонка, жестяная крышка, которая закрывала печку),
«иди, принеси пошвыже» (иди, принеси побыстрее),
«тебе супу улить?» (тебе суп налить?),
«подай мне корец» (подай мне ковш),
«ну что ты кунюешься?» (ну что ты медлишь?),
«анадысь» (неделя или месяц прошёл), «у ей» (у неё), «ихний» (их).
В селе Русский Кандыз народ использует следующие слова и выражения:
«оприч души» (неприятно),
«неколи мне» (мне некогда),
«восейка ко мне приходили» (в прошлый раз ко мне приходили),
«коли бы, отдам я тебе книгу!» ударение на «и» (сейчас прям, отдам я тебе книгу!),
«давичи я тебе говорила» (раньше, до этого я тебе говорила),
«чо он колякыт?» (что он говорит?),
«аль ты не видишь» (неужели ты не видишь?).
Разговор народа можно услышать в фольклорных номерах художественной самодеятельности на традиционных праздниках (Масленица, Новогодний бал-маскарад и др.) и в быту, всё больше от людей старшего поколения. В разговоре молодых людей уже услышать местный диалект можно очень редко.
Часто общение с людьми, которые ещё используют местный диалект, приводит к анекдотическим ситуациям, но это история и культура нашего народа, мир народных представлений о жизни!
Киселёва Л.А.
Газета "Оренбуржье", №43 от 09.06.2021 г.
|